冉舟个性网 > 说说大全 > 正文
撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起【精选100句】
admin 2023-08-07 10:55:45 说说大全 59 ℃一、撒盐空中差可拟
1、张艺兴的耳钉蜜汁马赛克。
2、“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。
3、钱在他们看来,是不够风雅的,因为与现实生活的距离太近了,俗气。
4、中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
5、柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。如此再看“撒盐空中”的比方,则未免有局促见肘之诮了。
6、你立马对出了下一句吗?
7、几乎全是那种韩戏造型。
8、对环境的危害:漫天飞舞的柳絮杨絮也会对城市生态环境造成一定程度的破坏。但柳絮杨絮是一种自然现象,并不会对环境造成太大的污染。
9、导师吐槽也有蛮多的地方。
10、北京师范大学汉字研究与现代应用实验室
11、兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。
12、在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。接着写主要事件咏雪。
13、不过问到训练的问题时候…………
14、“撒盐空中差可拟”是指:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样!这样的比喻,形很似,但神不似.
15、又陆续种下2万棵法国梧桐,
16、雪渐渐停了,地下的积雪正在默默地融化,没办法,它们来到这世上的意义,或许只是被歌颂。明早,那雪花的样子或许又会是另一个场景了吧?
17、撒盐空中差可拟翻译成白话如下意思是:跟把盐撒在空中差不多可以相比。本句选自刘义庆《世说新语》中的《咏雪》。原文如下:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也
18、《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。
19、1929年,为迎接孙中山灵柩,在修中山路和陵园大道的时候,
20、但没啥实力,来这个节目亮相,真的蛮好笑。
二、撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起
1、(出处)《咏雪》——南北朝:刘义庆
2、北京师范大学古代汉语研究所
3、今天一整天的天气说来也奇怪,从早上的阴天到下午的大雨,晚上却又在不经意间下起了不小的雪。这场雪不仅极具代表性,还带给了我们惊喜。
4、原句:撒盐空中差可拟。
5、撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起!
6、咏雪选自《世说新语》中的《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。
7、译文:在一个寒冷的下雪天,谢太甫把他的儿子和侄子聚在一起,和他们谈论诗歌和哲学。没过多久,雪下得很大,太傅高兴地说:“漂移的雪是什么样子的?”
8、须要说明的是,谢道韫的出色联句。并不是一时之功,刹那灵感,而是有她平时深厚的文学修养作基础的。《世说新语·言语》篇引《妇人集》称她“有文才,所著诗、赋、诔,颂传于世”。可惜绝大部分没有保存到今天。
9、释义:天上的雪像柳絮在风中飞舞一样,这样说,虽形不像,但十分神似,意境更好。
10、这句话出自:《世说新语笺疏·咏雪》作者:刘义庆
11、雨雪霏霏,像空中撒盐,像柳絮飞舞,缓缓然下,真是有趣,没有人不喜欢。有人喜雨,有人苦雨,不曾听说谁厌恶雪。就是在冰天雪地的地方,爱斯基摩人也还利用雪块砌成圆顶小屋,住进去暖和得很。
12、“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。
13、这个典故出自《世说新语》晋代的名臣谢安在一日大雪后,想考一下后辈的才情。就先吟道:“白雪纷纷何所似?”意思是:“这纷纷扬扬的白雪用什么来比喻啊”其侄儿谢朗(胡儿)接着吟咏道,“撒盐空中差可拟。”意思是:“这纷纷白雪用空中有人来撒盐可以比喻”其侄女谢道韫最后吟咏道,“未若柳絮因风起。”意思是:不如用风舞柳絮来比喻在当时传为佳话。此时看来,确实也是谢道韫更好一些谢家人不愧是当时名门,子弟多才俊啊。
14、在一个寒冷的下雪天,谢先生聚集了他的侄子们,并与他们谈论诗歌。很快,下了大雪,大夫高兴地说道:“这大雪是什么样的?”
15、迎面而来的雪花飘落在脸上
16、“撒盐空中差可拟”是指:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样!这样的比喻,形很似,但神不似。而“未若柳絮因风起”则是说:天上的雪像柳絮在风中飞舞一样,这样说,虽形不像,但十分神似,意境更好。
17、(译文)谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
18、《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。
19、但是,真正的佳句名句之所以千古流传,播传人口,更重要还在于它能通过形象传达出作者内心的思想感情。谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。
20、在诗句里,而是将“撒盐在空中”这个动宾短语前置了。
三、撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起哪个好
1、在室外穿外套柳絮落在皮肤上,会导致皮肤发痒,甚至过敏。所以出门的时候要披件外套。
2、认为“柳絮”比较好,是因为这种比喻给人以春天即将到来的感觉,意蕴强,有美感,着是“撒盐空中”所缺乏的。
3、如果堆雪人讲究技术那么滚雪球就需要力量了
4、不好就是不好,没理由。
5、在我看来,撒盐之喻不如柳絮之喻,最关键的原因,还在于当时的士族文化心态。
6、舞蹈导师请来了蔡依林……
7、小仙女曰:“未若’杨絮’因风起。”
8、到了后世,尤其是宋代市民文化兴起之后,追求生活情趣的宋人才展现出迥异前代的平民化特征,一点也不避讳这些俗字眼儿了。
9、译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”
10、(编者注:本文发表于《文史知识》1991年第1期)
11、湿衣服挂在室外,柳絮落在衣服上就很难掉落。穿衣服时就会让皮肤和柳絮接触,所以湿衣服不要晾在室外。
12、戴眼镜能够阻挡柳絮飞入眼睛,导致眼睛不适。如果是骑车的话,更要选择适合的眼镜及围巾。
13、瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
14、判断有误的是c,描写不是修辞方法,描写是一种表达方式,就是用生动形象的语言,把人物或景物的状态具体地描绘出来,这是一般记叙文和文学写作常用的表达方式。本句中公是指"谢太傅",曰的意思是"说,在这里可以理解为问";整句话的意思是:谢太傅欣然问道:白雪纷纷的样子像什么呢?是设问。a和b实际有历史典故的。兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟"就是兄子胡儿把白雪纷纷比喻成"跟在空中撒盐差不多",把雪比喻成盐;兄女说"未若柳絮因风起"就是说我看不如比作像柳絮被风吹起一样,把雪比喻成柳絮了。d这是一个故事中的两句话,意思是,我跟你约好中午见面,你到中午没来,就是不讲信用,当着孩子的面,骂他的父亲,就是没礼貌……是排比。
15、轮台东门送君去,去时雪满天山路。
16、柳絮飞的时候,尽量不要待在室外,减少与柳絮接触的时间。
17、不知大家有没有注意到,从春季开始,成贤的校园里就飘着像雪一样的、毛绒绒的东西,那肯定不是雪绒花啦!那是什么呢?(敲黑板,划重点了啊!)大成贤科普时间开始啦!
18、雪的可爱处在于它的广被大地,覆盖一切,没有差别。冬夜拥被而眠,觉寒气袭人,蜷缩不敢动,凌晨张开眼皮,窗棂窗帘隙处有强光闪映大异往日,起来推窗一看,——啊!白茫茫一片银世界。竹枝松叶顶着一堆堆的白雪,杈芽老树也都镶了银边。朱门与蓬户同样的蒙受它的沾被,雕栏玉砌与瓮牖桑枢没有差别待遇。地面上的坑穴洼溜,冰面上的枯枝断梗,路面上的残刍败屑,全都罩在天公抛下的一件鹤氅之下。雪就是这样的大公无私,装点了美好的事物,也遮掩了一切的芜秽,虽然不能遮掩太久。
19、“未若柳絮因风起”更好。因为柳絮团状,与雪花相似,漫天飞舞给人以想象和美感,比喻十分传神,而且还给人以春天即将到来的温暖的感觉,有深刻的意蕴,而“撒盐空中”仅仅形似,仅有物象而无意蕴,所以不够好。依据:作者最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。
20、“撒盐”句:大意是,往天上撒盐满可以用来一比。差:甚;很。
四、撒盐空中差可拟是什么句式
1、就是不知道这些人既然不怎么练习,来节目干嘛?
2、北京师范大学古代文学研究所
3、真的是撒盐空中差可拟。
4、作者对比拟的结果没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“咏絮才”。
5、浮躁是没错,还是希望前辈能带好榜样吧。
6、没记错的话,金马事件她才被起底是TD?咋这么快就出来了?
7、他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”
8、撒盐空中差可拟:跟把盐撒在空中差不多原文:太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:在一个寒冷的冬天,谢安举行家庭聚会,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安高兴得笑了起来。谢道韫就是谢安的长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
9、而行人们徒然在风中凌乱有木有!
10、也有人称之为“杨花雨”……
11、绿酝香堪忆,红炉暖可亲。
12、撒盐空中差可拟未若柳絮因风起
13、“撒盐空中差可拟”的“差”读chā。差的拼音:chà释义:错误。不相当,不相合。缺欠。部首:工笔画:点、撇、横、横、横、撇、横、竖、横扩展资料:相关组词:差别(chābié)形式或内容上的不同:毫无~。缩小~。两者之间~很大。偏差(piānchā)运动的物体离开确定方向的角度:校正射击~。逆差(nìchā)也叫入超。指一个国家(或地区)在一定时期内出口商品总值小于进口商品总值。视差(shìchā)直接用肉眼观测时产生的误差。差价(chājià)同一商品因各种条件不同而产生的价格差别。
14、山回路转不见君,雪上空留马行处。
15、朝来试看小路上万物神态尽显遗
16、《咏雪》只将谢家子弟咏雪一事的始末客观地写出,未加任何评论。这其中作者的意图是明显的,谁的“语言”好,谁的不好,可一望而知。这正是本书叙事的特点。
17、赏析这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
18、“撒盐空中”和“柳絮因风起”:第一种意见:“撒盐空中”好。它注重了形似,雪的颜色和下落之态都与盐比较接近;而柳絮是灰白色,风中往往上扬,甚至飞得很高很远,与雪的飘舞方式不同。写物必须先求得形似,而后达于神似。第二种意见:“柳絮因风起”一句好。好的诗句应有深刻的意蕴,“柳絮”句将物象与意蕴统一起来,形成了诗句的意象,给人以春天即将来临的感觉;而“撒盐空中”仅有物象而无意蕴。
19、“撒盐”句:大意是,往天上撒盐差不多可以相比.差可拟:差不多可以相比.差,大致、差不多.拟,相比.“未若”句:大意是,不如把它比作柳絮在空中飞舞.按:以上三句都仿效汉武帝“柏梁体”歌句,七言,每句用韵.未若柳絮因风起(乘着,趁着)第一句太过于直白而第二句就委婉了许多所比拟的物也更加的含蓄所以也就好于后一句
20、《世说新语·言语篇》记载过一段相当有名的故事:
五、撒盐空中差可拟句式
1、接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。
2、出自:南北朝·刘义庆《咏雪/咏雪联句》
3、(给本文点个好看,你就是我的人了)
4、翻译:(雪花)跟把盐撒在空中差不多可以相比。
5、老话说,皇帝选秀女,这得三年一次,才能出倾城佳人。
6、漠漠复雰雰,东风散玉尘。
7、这句话的释义为:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样。这样的比喻,形很似,但神不似。
8、祝愿每一个看到雪和没看到雪的同学们
9、皮肤过敏主要表现为,皮肤瘙痒、红斑、丘疹等,一旦出现上述症状不要急着抓挠,建议先用温水冲洗。若症状严重,要及时就医。
10、他兄长的儿子就说了“撤盐空中差可拟”这句话,意思是“大概就像有人把盐撒到空中的样子”。他兄长的女儿则答道:“未若柳絮因风起。”意思是:“这个比喻还及不上说它们像被风吹起的柳絮呢!”(絮是棉花,而柳絮则是指柳树的种子,因为这些种子长有白毛,颇像棉花,所以称它们为柳絮)
11、节目中她的崩图也蛮多。
12、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(刘义庆(403~444)南朝宋)
13、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
14、“撒盐空中差可拟”是指:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样!这样的比喻,形很似,但神不似。
15、白雪纷纷何所似?(谢安)撒盐空中差可拟。(谢朗)未若柳絮因风起。(谢道韫)
16、译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
17、问题是,偶1这种浓妆吹盛世美颜都见过了啊?
18、放心吧,爸爸妈妈!(祈使句)。
19、“礼失而求诸野”,在我国比较偏僻的地区是否还留存着这一风俗,我不清楚。不过,从《世说新语》这段故事来看,日本这一风俗应当是从中国进口的。日本是受汉文化影响最深的邻邦之晋唐以来的一些习俗、风气,有的在我国已经失传,在日本却相沿不废。这也是一件饶有趣味的事。在晋代肯定有撒盐的风俗,人们司空见惯,所以谢朗才随手拈来作为雪花的比喻。陈善在《扪虱新话》中说“撒盐”比喻米雪(霰),柳絮比喻鹅毛雪,乍看之下,似乎很贴切,其实还是隔靴搔痒之谈。陈善是宋朝人,由此还不妨推想,这种风俗可能在宋朝就已失传,否则,他可能还会讲得更详细确凿一点。
20、翻译:不如(把雪花)比作风吹柳絮漫天飞舞。
- 上一篇:无树独飘花是什么意思【精选100句】
- 下一篇:没有了
相关说说大全
- 搜索
-
- 说说大全分类
-
- 说说大全标签
-